Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Hebræerbrevet 4, 7


Den Nye Aftale
Derfor fastsatte Gud for anden gang en dag som skulle være ›i dag‹. Mange år senere sagde han nemlig gennem David: Hvis I hører min stemme i dag, så må I ikke gøre jer hårde. Her fastsatte Gud et nyt tidspunkt, og det er i dag.
1992
Derfor fastsætter han for anden gang en dag, som skal være i dag , idet han efter så lang tids forløb taler ved David, som det før er nævnt: Om I dog i dag ville lytte til ham! Gør ikke jeres hjerter hårde.
1948
så fastsætter han atter en dag: »I dag«, idet han så lang tid efter siger gennem David, som ovenfor nævnt: »I dag, når I hører hans røst, så forhærd ikke eders hjerter!«
Seidelin
Atter fastsætter Gud en dag, i dag, som ovenfor citeret efter David, hvis stemme når os ned gennem umådelige tidsrum: I dag, når I hører hans røst, da forhærd ikke jeres hjerte.
kjv dk
Igen, han valgte en bestemt dag, og sagde i David, I dag, efter så lang tid; som det er sagt, I dag hvis I vil høre hans stemmen, forhærd ikke jeres hjerter.
1907
så bestemmer han atter en Dag: "I Dag", siger han ved David så lang Tid efter, (som ovenfor sagt): "I Dag, når I høre hans Røst, da forhærder ikke eders Hjerter! "
1819
7. saa bestemmer han atter en Dag: i Dag, da han siger ved David efter saa lang en Tid, (som forhen sagt): i Dag naar I høre hans Røst, forhærder ikke Eders Hjerter.
1647
Da beskickede hand atter en Dag / i Dag / der hand siger hoos David / efter saa lang en tjd / (eftersom sagt er) I dag / dersom i høre hans Røst / da forhærder icke eders Hierter.
norsk 1930
7 så fastsetter han atter en dag: idag, idet han sier ved David så lang tid efter, således som før er sagt: Idag, om I hører hans røst, da forherd ikke eders hjerter.
Bibelen Guds Ord
fastsetter Han på ny en bestemt dag og sier ved David etter så lang tid: "I dag," som det er blitt sagt: "I dag, om dere hører Hans røst, da forherd ikke deres hjerter."
King James version
Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts.

svenske vers      


4:7 COL 279, 281; FE 335, 367; 5T 216 (2TT 70)   info