Forrige vers Næste vers |
Hebræerbrevet 5, 11 |
Den Nye Aftale Vi kunne sige meget mere om Jesus som ypperstepræst, men det er svært at forklare når I er så dårlige til at høre efter. | 1992 Om dette har vi meget at sige, men det er svært at forklare, da I er blevet sløve til at høre. | 1948 Herom har vi meget at sige, og det er svært at forklare, da I er blevet sløve til at høre. | |
Seidelin Dette er et stort emne, og vanskeligt for os at fortolke for jer, efter at I er blevet så overordentlig tunghøre. | kjv dk Hvem vi har mange ting at sige om, og svært at blive ytret, da I er dårlige til at høre efter. | ||
1907 Herom have vi meget at sige, og det er vanskeligt at forklare, efterdi I ere blevne sløve til at høre. | 1819 11. Herom have vi meget at sige, og som er svart at udlægge, eftredi I ere blevne sløve til at fatte. | 1647 Om hvilcken vi hafve meget ad tale / Oc det som er svaart / ad udlegge / efterdi I ere blefne saa seene til ad høre. | |
norsk 1930 11 Om dette har vi meget å si, som også er vanskelig å utlegge, eftersom I er blitt trege til å høre. | Bibelen Guds Ord Om dette har vi mye å si, men det er vanskelig å forklare siden dere er blitt så tunghørte. | King James version Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing. |
5:9-12 6BC 1085 info |