Forrige vers Næste vers |
Hebræerbrevet 6, 11 |
Den Nye Aftale Jeg vil virkelig gerne have at I lige til det sidste vil være optaget af at alt det vi tror og håber på, går i opfyldelse. | 1992 Men vi ønsker, at hver eneste af jer til det sidste vil vise den samme iver efter den rigdom, som håbet rummer, | 1948 Men vi ønsker inderligt, at enhver af jer må vise den samme iver efter at fastholde fuld vished i håbet indtil det sidste, | |
Seidelin Det er vort alvorlige ønske, at I alle uden undtagelse må vise samme lidenskab for at bevare jeres håb i hele dets fylde, indtil målet er nået, | kjv dk Og vi ønsker at enhver af jer fremviser den samme flid til den fulde forsikring af håb indtil enden: | ||
1907 Men vi ønske, at enhver af eder må udvise den samme Iver efter den fulde Vished i Håbet indtil Enden, | 1819 11. Men vi ønske, at enhver af Eder maa vise den samme Nidkjærhed, til fuld Befæstelse i Haabet indtil Enden, | 1647 Men vi begiere / ad hver af eder kand bevjse den samme fljd / til Haabets fulde forvisning indtil enden: | |
norsk 1930 11 Men vi ønsker at enhver av eder må vise den samme iver for den fulle visshet i håpet inntil enden, | Bibelen Guds Ord Og vi ønsker at hver enkelt av dere viser den samme iver for håpets fulle visshet helt til det siste, | King James version And we desire that every one of you do show the same diligence to the full assurance of hope unto the end: |