Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Hebræerbrevet 6, 12


Den Nye Aftale
I skal ikke give op, men holde fast ved jeres tro og være tålmodige ligesom dem der har fået del i det Gud har lovet.
1992
så I ikke bliver sløve, men efterligner dem, som ved tro og tålmodighed arver det, som Gud har lovet.
1948
så I ikke bliver sløve, men efterfølger dem, som ved tro og tålmodighed arver det, der er dem forjættet.
Seidelin
og ikke falde hen i sløvhed, men efterfølge de mennesker, som ved troog tålmod får arveret til Guds Løfter.
kjv dk
Så I ikke bliver dovne, men følgere af dem som gennem tro og tålmodighed arver løfterne.
1907
for at I ikke skulle blive sløve, men efterfølge dem, som ved Tro og Tålmodighed arve Forjættelserne.
1819
12. saa I ikke blive sendrægtige, men efterfølge dem, som ved Tro og Taalmodighed arvede Forjættelserne.
1647
Ad I skule icke blifve seene / Men være deres Efterfølgere / som formedelst Troen / oc Taalmodighed arfve Forjættelserne.
norsk 1930
12 forat I ikke skal bli trege, men efterfølge dem som ved tro og tålmod arver løftene.
Bibelen Guds Ord
så dere ikke blir sløve, men er etterfølgere av dem som arver løftene ved tro og tålmodighet.
King James version
That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.

svenske vers