Forrige vers Næste vers |
Hebræerbrevet 6, 12 |
Den Nye Aftale I skal ikke give op, men holde fast ved jeres tro og være tålmodige ligesom dem der har fået del i det Gud har lovet. | 1992 så I ikke bliver sløve, men efterligner dem, som ved tro og tålmodighed arver det, som Gud har lovet. | 1948 så I ikke bliver sløve, men efterfølger dem, som ved tro og tålmodighed arver det, der er dem forjættet. | |
Seidelin og ikke falde hen i sløvhed, men efterfølge de mennesker, som ved troog tålmod får arveret til Guds Løfter. | kjv dk Så I ikke bliver dovne, men følgere af dem som gennem tro og tålmodighed arver løfterne. | ||
1907 for at I ikke skulle blive sløve, men efterfølge dem, som ved Tro og Tålmodighed arve Forjættelserne. | 1819 12. saa I ikke blive sendrægtige, men efterfølge dem, som ved Tro og Taalmodighed arvede Forjættelserne. | 1647 Ad I skule icke blifve seene / Men være deres Efterfølgere / som formedelst Troen / oc Taalmodighed arfve Forjættelserne. | |
norsk 1930 12 forat I ikke skal bli trege, men efterfølge dem som ved tro og tålmod arver løftene. | Bibelen Guds Ord så dere ikke blir sløve, men er etterfølgere av dem som arver løftene ved tro og tålmodighet. | King James version That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises. |