Forrige vers Næste vers |
Hebræerbrevet 7, 13 |
Den Nye Aftale Den nye præst nedstammer ikke fra Levi, men tilhører en anden stamme der ikke tidligere har haft noget med templet at gøre. | 1992 For han, der her er tale om, tilhører en anden stamme, hvorfra ingen har gjort tjeneste ved alteret. | 1948 Han, som dette siges om, hører nemlig til en anden stamme, hvoraf ingen har gjort tjeneste ved alteret. | |
Seidelin Og nu er det sådan, at den, der sigtes til i Melkisedek-citatet, tilhørte en anden stamme end Levi, en stamme, fra hvilken ingen havde noget at gøre med altertjeneste. | kjv dk For han af hvem disse ting er talt om vedrører en anden stamme, af hvem ingen mand gav betjening for ved alteret. | ||
1907 Thi han, om hvem dette siges, har hørt til en anden Stamme, af hvilken ingen har taget Vare på Alteret. | 1819 13. Og han, om hvem dette siges, hørte til en anden Stamme, af hvilken Ingen har taget vare paa Alteret. | 1647 Thi den som dette sigis om / hand hører til en anden Stamme / af hvilcken ingen hafver tagit vare paa Alteret. | |
norsk 1930 13 for han som dette sies om, hørte til en annen stamme, hvorav ingen har tatt vare på alteret; | Bibelen Guds Ord For Han som dette blir sagt om, tilhører en annen stamme. Fra den har ingen mann gjort tjeneste ved alteret. | King James version For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar. |