Forrige vers Næste vers |
Hebræerbrevet 7, 18 |
Den Nye Aftale Loven opfyldte altså ikke sit formål. Den blev ophævet fordi den var svag og ikke kunne bruges til noget som helst. - | 1992 Der er altså tale om, at et tidligere bud ophæves, fordi det var svagt og nytteløst - | 1948 Ganske vist ophæves derved et tidligere bud, fordi det viste sig svagt og unyttigt | |
Seidelin Dermed er det tidligere lovbud ophævet som utilstrækkeligt og ubrugeligt, | kjv dk For der er sandelig en ophævelse af befalingen som går før på grund af svagheden og ubrugligheden deraf. | ||
1907 Thi vel sker der Ophævelse af et forudgående Bud, fordi det var svagt og unyttigt | 1819 18. Saa skeer da en Afskaffelse af det foregaaende Bud, fordi det var svagt og unyttigt, | 1647 Thi det forgangne Bud blifver afskaffit / fordi det var svagt oc unytteligt. | |
norsk 1930 18 For et eldre bud settes ut av kraft, fordi det var svakt og unyttig - | Bibelen Guds Ord For på den ene siden skjer det en opphevelse av det tidligere budet på grunn av dets skrøpelighet og ubrukelighet. | King James version For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof. |