Forrige vers Næste vers |
Hebræerbrevet 9, 5 |
Den Nye Aftale Oven på Pagtens Ark stod de mægtige engle, keruberne, og de foldede deres vinger ud så de dannede en tronstol over arken som tegn på Guds nærvær. Men det behøver vi ikke komme nærmere ind på nu. | 1992 Og oven over arken var herlighedens keruber, som overskyggede sonedækket; men det skal der ikke gås i enkeltheder med nu. | 1948 Oven på den stod herlighedens keruber, som overskyggede sonedækket. Men herom skal der nu ikke tales i det enkelte. | |
Seidelin Over Arken: Herlighedens Keruber med vingerne udbredt over Sonedækket - det vil føre for vidt at gå i enkeltheder, men således. var det altså indrettet. | kjv dk Og over det herligheden’s keruber overskyggende barmhjertighedssædet; om hvilket vi ikke nu kan tale særligt om. | ||
1907 men oven over den var Herlighedens Keruber, som overskyggede Nådestolen, hvorom der nu ikke skal tales enkeltvis. | 1819 5. Men ovenover den var Herlighedens Cherubim, som overskyggede Naadestolen, hvorom nu ikke er at tale stykkeviis. | 1647 Men ofven ofver det / vare Herligheds Cherubim / som ofverskyggede Naadestoolen / om hvilcke nu intet er ad lige i styckvjs. | |
norsk 1930 5 og over den herlighetens kjeruber, som skygget over nådestolen; men om disse ting skal vi ikke nu tale stykke for stykke. | Bibelen Guds Ord Og over den var herlighetens kjeruber. De overskygget nådestolen. Dette kan vi ikke snakke om i enkeltheter nå. | King James version And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly. |
9 8T 284-5 9:1-5 GC 411; PP 348, 353-4 9:5 SR 153 info |