Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Hebræerbrevet 9, 8


Den Nye Aftale
På den måde gør Helligånden det klart at vi ikke kan få adgang til Det Allerhelligste så længe der er nogen der tilbeder Gud i det første rum.
1992
Dermed giver Helligånden til kende, at vejen det Allerhelligste endnu ikke er åbnet, så længe det forreste rum består.
1948
Derved giver Helligånden til kende, at vejen til helligdommen endnu ikke er blevet fri, så længe det forreste rum endnu er der.
Seidelin
På denne måde gør Helligånden det klart, at vejen til Helligdommen endnu ikke ligger åben.
kjv dk
Den Hellige Ånd tilkendegiver dette, at vejen ind i det helligste af alt endnu ikke var synliggjort, mens det første tabernakel stadig var stående:
1907
hvorved den Helligånd giver til Kende, at Vejen til Helligdommen endnu ikke er bleven åbenbar, så længe det forreste Telt endnu står,
1819
8. hvorved den Hellig Aand gav tilkjende, at Veien til Helligdommen endnu ikke var aabnet, saa længe det første Tabernakel endnu havde sit Stade;
1647
Saa den Hellig-Aand gaf dette tilkiende / Ad Veyen til de hellige Ting var icke endnu blefven obenbar / efterdi det første Tabernackel hafde endnu sin stade,
norsk 1930
8 idet den Hellige Ånd herved gir dette til kjenne at veien til helligdommen ennu ikke er åpenbaret så lenge det forreste telt ennu står,
Bibelen Guds Ord
På denne måten gir Den Hellige Ånd klart til kjenne at veien inn i Det Aller Helligste ennå ikke er blitt åpenbart så lenge det fremste teltet ennå har et forheng.
King James version
The Holy Ghost this signifying, that the way into the holiest of all was not yet made manifest, while as the first tabernacle was yet standing:

svenske vers      


9 8T 284-5

9:6-12 6BC 1094; DA 52, 166; GC 429, 480; PP 353-4

9:8 DA 757; TM 486 1   info