Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Hebræerbrevet 10, 30


Den Nye Aftale
Vi ved jo at Gud har sagt: ›Hævnen er min, jeg vil gøre gengæld‹ og ›Herren vil dømme sit folk‹.
1992
Vi kender jo ham, der har sagt: »Hævnen tilhører mig, jeg vil gengælde,« og derefter: »Herren vil dømme sit folk.«
1948
Vi kender jo ham, som har sagt: »Mig tilkommer det at straffe, jeg vil gengælde;« og fremdeles: »Herren skal dømme sit folk.«
Seidelin
Vi kender dog ham, som har sagt (5.Mosebog 32,35): Mig tilkommer det at skaffe ret, skal der gengældes, så skal jeg, siger Herren, og videre (5.Mosebog 32,36) : Dømme skal Herren sit Folk.
kjv dk
For vi kender ham der har sagt, Hævnen tilhøre mig, jeg vil tilbagebetale, siger Herren. Og igen, Herren skal dømme hans folk.
1907
Thi vi kende den, som har sagt: "Mig hører Hævnen til, jeg vil betale, siger Herren;" og fremdeles: "Herren skal dømme sit Folk."
1819
30. Thi vi kjende den, som har sagt: mig hører Hevnen til, jeg vil betale, siger Herren; og atter: Herren skal dømme sit Folk.
1647
thi vi kiende den ,s om hafver sagt / Mig hører Hefn til / jeg vil betale igien, siger HErren. Oc atter / HErren skal dømmer sit Folck.
norsk 1930
30 Vi kjenner jo ham som har sagt: Mig hører hevnen til, jeg vil gjengjelde, og atter: Herren skal dømme sitt folk.
Bibelen Guds Ord
For vi kjenner Ham som sa: "Hevnen er Min, Jeg vil gjengjelde," sier Herren. Og dessuten: "Herren skal dømme Sitt folk."
King James version
For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.

svenske vers      


10 7T 40   info