Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Hebræerbrevet 10, 39


Den Nye Aftale
Men vi hører ikke til dem der skal dø fordi vi vender Gud ryggen. Vi hører til dem der tror på ham, og derfor vil han redde vores liv.
1992
Men vi hører ikke til dem, der viger tilbage, så vi fortabes, men til dem, der tror, så vore sjæle frelses.
1948
Men vi hører ikke til dem, som unddrager sig og går fortabt, men til dem, som tror og vinder deres sjæle.
Seidelin
Men vi er ikke af dem, der unddrager sig lige lukt ud i undergangen, vi er af dem, der ved tro skal vinde sjælens Liv.
kjv dk
Men vi er ikke af dem som trækker sig tilbage til fortabelse; men af dem der tror til frelsen af sjælen.
1907
Men vi ere ikke af dem, som unddrage sig, til Fortabelse, men af dem, som tro, til Sjælens Frelse,
1819
39. Men vi ere ikke af dem, som unddrage sig til deres Fordærvelse, men af dem, som troe til Sjælens Frelse.
1647
Men vi ere icke af dem / som hensnige sig til Fordærfvelse. Men som troe / til Sielens Befrjelse.
norsk 1930
39 Men vi er ikke av dem som unddrager sig til fortapelse, vi er av dem som tror til sjelens frelse.
Bibelen Guds Ord
Men vi tilhører ikke dem som drar seg unna til fortapelse, men til dem som tror til sjelens frelse.
King James version
But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.

svenske vers      


10 7T 40 - 10:35-39 GC 407-8; SR 374 - 10:38,39 5T 693   info