Forrige vers Næste vers |
Hebræerbrevet 11, 14 |
Den Nye Aftale Mennesker der siger sådan, viser tydeligt at de søger efter et hjemland, | 1992 Men de, der siger noget sådant, giver dermed til kende, at de søger et fædreland. | 1948 De, som taler sådan, viser jo derved, at de søger efter et fædreland. | |
Seidelin De, der siger således om sig selv, åbenbarer derved, at de søger et fædreland. | kjv dk For de der siger sådanne ting erklære ligeud at de søger et land. | ||
1907 De, som sige sådant, give jo klarlig til Kende, at de søge et Fædreland. | 1819 14. Men de, som sige Saadant, give klarligen tilkjende, at de søge et Fædreneland. | 1647 Thi de som sige saadane ting / de gifve klarligen tilkiende / ad de opsøge et Fæderne Land. | |
norsk 1930 14 For de som sier slikt, gir derved til kjenne at de søker et fedreland; | Bibelen Guds Ord For de som taler slik, gir dermed åpent til kjenne at de søker et fedreland. | King James version For they that say such things declare plainly that they seek a country. |
11 7T 40-1 - 11:8-16 1SM 409-10 11:13,14 Ev 219; 2SG 214; 2T 663 11:13-16 EW 113; FE 328; GW 454; 2T 194; 7T 19 (3TT 82) 11:14-16 GC 675 (ML 354); SR 431 info |