Forrige vers Næste vers |
Hebræerbrevet 11, 15 |
Den Nye Aftale men selvom det var oplagt, tænkte de ikke på at vende tilbage til det land de kom fra. | 1992 Hvis de dermed havde tænkt på det, som de var rejst ud fra, havde de haft lejlighed til at vende tilbage; | 1948 Og hvis de havde tænkt på det, de var udvandret fra, havde de haft tid nok til at vende tilbage; | |
Seidelin Dersom de havde tænkt, på det land, de forlod, som 'fædrelandet', havde de haft tit! nok til at vende tilbage. | kjv dk Og sandelig, hvis de havde været opmærksomme på det land hvorfra de kom ud af, kunne de ha’ haft mulighed for at vende tilbage. | ||
1907 Og dersom de havde haft det, hvorfra de vare udgåede, i Tanker, havde de vel haft Tid til at vende tilbage; | 1819 15. Og dersom de havde havt det i Tanker, hvorfra de vare udgangne, havde de vel havt Tid at vende tilbage; | 1647 Oc sandeligen / dersom de hafde kommet det ihu / af hvilcket de var udgange / da hafde de hafft tjd ad vende tilbage igien. | |
norsk 1930 15 og dersom de hadde tenkt på det som de var kommet fra, da hadde de jo hatt tid til å vende tilbake; | Bibelen Guds Ord Og hvis det var det landet de var kommet ut fra, de hadde hatt i tanke, ville de hatt mulighet til å vende tilbake. | King James version And truly, if they had been mindful of that country from whence they came out, they might have had opportunity to have returned. |
11 7T 40-1 - 11:8-16 1SM 409-10 11:13-16 EW 113; FE 328; GW 454; 2T 194; 7T 19 (3TT 82) 11:14-16 GC 675 (ML 354); SR 431 info |