Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 21, 23 |
Den Nye Aftale Han gik ind i templet, og mens han underviste, kom de jødiske ledere hen til ham og spurgte: »Hvilken myndighed har du til at gøre alt det du gør? Hvem har givet dig ret til det?« | 1992 Da Jesus var kommet ind på tempelpladsen, kom ypperstepræsterne og folkets ældste hen til ham, mens han underviste, og spurgte: »Med hvilken ret gør du dette? Hvem har givet dig ret til det« | 1948 Da han var gået ind i helligdommen, kom ypperstepræsterne og folkets ældste hen til ham, mens han lærte, og spurgte: »Med hvad ret gør du dette, og hvem har givet dig denne ret?« | |
Seidelin Jesus gik ind i Templet, og mens han stod og talte, kom folkets ypperstepræster og rådsherrer hen til ham og sagde: 'Hvilken myndighed kan du anføre for det, du foretager dig og hvem har givet dig denne myndighed?' | kjv dk Og alle ting, hvadsomhelst I spørger om i bøn, og tror på, modtager I. | ||
1907 Og da han kom ind i Helligdommen, kom Ypperstepræsterne og Folkets Ældste hen til ham, medens han lærte, og de sagde: "Af hvad Magt gør du disse Ting, og hvem har givet dig denne Magt?" | 1819 23. Og der han kom til Templet, traadte til ham, idet han lærte, de ypperstepræster og Folkets Ældste, og sagde: af hvad Magt gjør du dette? og hvo har givet dig denne magt. | 1647 Oc som hand kom i Templen / da traadde til hannem / i det hand lærde / de ypperste Præste oc de Ældste iblant Folcket / oc sagde / Med hvad Mact giør du dette? Oc hvo hafver gifvit dig denne mact? | |
norsk 1930 23 Og da han var kommet inn i templet og lærte der, gikk yppersteprestene og folkets eldste til ham og sa: Med hvad myndighet gjør du dette, og hvem har gitt dig denne myndighet? | Bibelen Guds Ord Da Han nå var kommet inn i templet, kom yppersteprestene og folkets eldste til Ham mens Han lærte. Og de sa: "Med hvilken myndighet gjør Du dette? Og hvem gav Deg denne myndigheten?" | King James version And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority? |
21 UL 78.2 21:23 - 27 COL 272-4; DA 593-4 info |