Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 21, 25


Den Nye Aftale
Når Johannes døbte folk, havde han så myndigheden til det fra Gud eller fra mennesker?« De diskuterede det med hinanden: »Hvis vi siger ›fra Gud‹, vil han spørge os hvorfor vi så ikke troede på ham,
1992
Johannes' dåb, hvor var den fra? Fra himlen eller fra mennesker?« De drøftede det med hinanden: »Hvis vi siger: Fra himlen! vil han spørge os: Hvorfor troede I ham da ikke?
1948
Johannes' dåb, hvor stammede den fra? Fra Himmelen eller fra mennesker?« De talte indbyrdes om det og sagde: »Svarer vi: »Fra Himmelen«, så vil han spørge os: »Hvorfor troede I ham da ikke? «
Seidelin
De drøftede svaret, og sagde til hinanden: 'Siger vi: "Fra Himmelen", vil han sige til os: "Hvorfor troede I ham så ikke?"
kjv dk
Og Jesus svarede og sagde til dem, jeg vil også spørge jer om en ting, og hvis I svarer mig, vil jeg også fortælle jer, med hvilken autoritet jeg gør disse ting.
1907
Johannes's Dåb, hvorfra var den? Fra Himmelen eller fra Menne? sker?" Men de tænkte ved sig selv og sagde: "Sige vi: Fra Himmelen, da vil han sige til os: Hvorfor troede I ham da ikke?
1819
25. Johannes' Daab, hveden var den? af Himmelen, eller af Menneskene? Men de betænkte ved sig selv og sagde: sige vi, den var af Himmelen, da vil han spørge os: hvi troede I ham da ikke?
1647
Johannis Daab / hveden var den? Af Himmelen / eller af Menniskene? Men de tæncte ved sig self / oc sagde / Sige vi / Af Himmelen / Da siger hand til os / Hvi trode I hannem da icke?
norsk 1930
25 Johannes' dåp, hvorfra var den? fra himmelen eller fra mennesker? Da tenkte de ved sig selv og sa: Sier vi: Fra himmelen, da sier han til oss: Hvorfor trodde I ham da ikke?
Bibelen Guds Ord
Johannes' dåp - hvor var den fra? Fra himmelen eller fra mennesker?" De snakket med hverandre og sa: "Hvis vi sier: Fra himmelen, vil Han si til oss: Hvorfor trodde dere da ikke på ham?
King James version
The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?

svenske vers      


21 UL 78.2
21:23 - 27 COL 272-4; DA 593-4   info