Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Hebræerbrevet 13, 2


Den Nye Aftale
Glem ikke at være gæstfri, for nogen har uden at vide det haft engle på besøg da de bød fremmede indenfor.
1992
glem ikke gæstfriheden, for ved at være gæstfrie har nogle uden selv at vide det haft engle som gæster.
1948
Glem ikke gæstfriheden; thi ved den har nogle, uden at vide det, haft engle til gæster.
Seidelin
Glem ikke forpligtelsen til gæstfrihed - der er mennesker, som ved at vise gæstfrihed har huset engle uden at ane det.
kjv dk
Vær ikke glemsomme i at sørge for fremmede: for derigennem har nogle ubevidst sørget for engle.
1907
Glemmer ikke Gæstfriheden; thi ved den have nogle, uden at vide det, haft Engle til Gæster.
1819
2. Glemmer ikke Gjestfrihed; thi ved den have Nogle, uden at vide det, herberget Engle.
1647
Forglemmer icke ad laane gierne Huus / thi der med hafve nogle u-vidende herberget Engle.
norsk 1930
2 Glem ikke gjestfrihet! for ved den har nogen uten å vite det hatt engler til gjester.
Bibelen Guds Ord
Glem ikke gjestfriheten, for ved den har noen hatt engler på besøk uten å vite det.
King James version
Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares.

svenske vers      


13:2 GC 631; PK 132 (ChS 191); PP 138, 158; 1T 675, 679; 2T 26 (WM 41) 28 (WM 211); 6T 342 (AH 445; 2TT 569)   info