Forrige vers Næste vers |
Hebræerbrevet 13, 2 |
Den Nye Aftale Glem ikke at være gæstfri, for nogen har uden at vide det haft engle på besøg da de bød fremmede indenfor. | 1992 glem ikke gæstfriheden, for ved at være gæstfrie har nogle uden selv at vide det haft engle som gæster. | 1948 Glem ikke gæstfriheden; thi ved den har nogle, uden at vide det, haft engle til gæster. | |
Seidelin Glem ikke forpligtelsen til gæstfrihed - der er mennesker, som ved at vise gæstfrihed har huset engle uden at ane det. | kjv dk Vær ikke glemsomme i at sørge for fremmede: for derigennem har nogle ubevidst sørget for engle. | ||
1907 Glemmer ikke Gæstfriheden; thi ved den have nogle, uden at vide det, haft Engle til Gæster. | 1819 2. Glemmer ikke Gjestfrihed; thi ved den have Nogle, uden at vide det, herberget Engle. | 1647 Forglemmer icke ad laane gierne Huus / thi der med hafve nogle u-vidende herberget Engle. | |
norsk 1930 2 Glem ikke gjestfrihet! for ved den har nogen uten å vite det hatt engler til gjester. | Bibelen Guds Ord Glem ikke gjestfriheten, for ved den har noen hatt engler på besøk uten å vite det. | King James version Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares. |
13:2 GC 631; PK 132 (ChS 191); PP 138, 158; 1T 675, 679; 2T 26 (WM 41) 28 (WM 211); 6T 342 (AH 445; 2TT 569) info |