Forrige vers Næste vers |
Hebræerbrevet 13, 6 |
Den Nye Aftale Vi kan roligt sige med Skrifterne: Gud hjælper mig og jeg behøver ikke være bange. Hvad skulle folk kunne gøre imod mig? | 1992 Derfor kan vi frimodigt sige: Herren er min hjælper, jeg skal ikke fiygte, hvad kan et menneske gøre mig? | 1948 så vi frimodigt kan sige: »Herren er min hjælper, jeg vil ikke frygte; hvad kan et menneske gøre mig?« | |
Seidelin Derfor kan vi helt selvfølgeligt gøre Salmens Ord til vore (Salme 118,6.): Herren er min hjælper, intet har jeg at frygte, hvad kan mennesker gøre mig? | kjv dk Sådan at vi frimodigt må sige, Herren er min hjælper, og jeg vil ikke frygte hvad mænd vil gøre med mig. | ||
1907 så at vi kunne sige med frit Mod: "Herren er min Hjælper, jeg vil ikke frygte; hvad kan et Menneske gøre mig?" | 1819 6. saa at vi kunne sige med frit Mod: Herren er min Hjælper, jeg vil ikke frygte; hvad kan et Menneske gjøre mig? | 1647 Saa / ad vi mue sige med frj Mood / HErren er min Hielpere / oc jeg vil icke frycte for / hvad et Menniske skulde giøre mig. | |
norsk 1930 6 så vi kan si med fritt mot: Herren er min hjelper, jeg vil ikke frykte; hvad kan et menneske gjøre mig? | Bibelen Guds Ord Derfor kan vi frimodig si: "Herren er min hjelper. Jeg skal ikke frykte. Hva kan et menneske gjøre meg?" | King James version So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me. |
13:6 CT411;FE 348; 2T 271; 7T 272 (CH 27; GW 38); TM 148 info |