Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Hebræerbrevet 13, 12


Den Nye Aftale
På samme måde blev Jesus korsfæstet uden for byporten så han kunne gøre folket rent med sit eget blod.
1992
Derfor var det også uden for byporten, Jesus led for at hellige folket med sit eget blod.
1948
Derfor led også Jesus uden for byporten, for at han kunne hellige folket ved sit blod.
Seidelin
Og for at Jesus kunne hellige Folket med sit eget blod, måtte han lide døden uden for byens porte.
kjv dk
Derfor led Jesus også udenfor porten, for at han måtte helliggøre folket med hans blod.
1907
Derfor led også Jesus uden for Porten, for at han kunde hellige Folket ved sit eget Blod.
1819
12. Hvorfor Jesus og led udenfor Porten, at han skulde hellige Folket ved sit Blod.
1647
Hvorfor JEsus oc leed uden for Porten / ad hand skulde hellige Folcket med sit eget Blood.
norsk 1930
12 derfor led også Jesus utenfor porten, forat han ved sitt eget blod kunde hellige folket.
Bibelen Guds Ord
Derfor led også Jesus utenfor porten, for at Han kunne hellige folket med Sitt eget blod.
King James version
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.

svenske vers      


13:11-13 7BC 934 - 13:12 7BC 913; DA 741; 4T 121 (1TT 482)   info