Forrige vers Næste vers |
Hebræerbrevet 13, 18 |
Den Nye Aftale Bed for os. Vi prøver altid at gøre det rigtige, og derfor har vi god samvittighed. | 1992 Bed for os; for vi er overbevist om, at vi har en god samvittighed, da vi i ét og alt har viljen til at handle rigtigt. | 1948 Bed for os; thi vi er os bevidst, at vi har en god samvittighed, da vi i alle forhold gerne vil færdes på rette vis. | |
Seidelin Bed for os; vi er os bevidst at have en ren samvittighed, for det er vort højeste ønske under alle forhold at gøre det rette. | kjv dk Bed for os: for vi stoler på at vi har en god samvittighed, i alle ting og villige til at leve ærligt. | ||
1907 Beder for os; thi vi ere forvissede om, at vi have en god Samvittighed, idet vi ønske at vandre rettelig i alle Ting. | 1819 18. Beder for os; thi vi fortrøste os til, at vi have en god Samvittighed som de, der lægge Vind paa at omgaaes vel i alle Ting. | 1647 Beder for os. thi vi forlade os der til / ad vi hafve en god Samvittighed / som de der ville hafve god omgængelse i alle Ting. | |
norsk 1930 18 Bed for oss! for vi trøster oss til at vi har en god samvittighet, og vil gjerne fare rett frem i alle stykker. | Bibelen Guds Ord Be for oss! For vi er overbevist om at vi har en god samvittighet, og i alle ting vil vi leve et rett liv. | King James version Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly. |
13:18 2SM 319 info |