Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 21, 31


Den Nye Aftale
Hvem af de to gjorde det deres far ville have?« »Det gjorde den første, « svarede de. »Jeg kan godt sige jer at skatteopkrævere og prostituerede vil komme ind i Guds rige før jer. « sagde Jesus.
1992
Hvem af de to gjorde deres fars vilje?« De svarede: »Den første.« Jesus sagde til dem: »Sandelig siger jeg jer: Toldere og skøger skal gå ind i Guds rige før jer.
1948
Hvem af de to gjorde nu, som faderen ville?« De svarer: »Den sidste.« Da siger Jesus til dem: »Sandelig siger jeg eder: toldere og skøger skal gå ind i Guds rige førend I.
Seidelin
Hvem af de to gjorde efter faderens vilje?' De siger: 'Den første!' Jesus siger til dem: 'Det siger jeg, svindlere og gadetøse skal gå forud for jer ind i Guds Rige.
kjv dk
Og han kom til den anden, og sagde ligeså. Og han svarede og sagde, Jeg går, sir: og gik ikke.
1907
Hvem af de to gjorde Faderens Villie?" De sige: "Den første." Jesus siger til dem: "Sandelig, siger jeg eder, at Toldere og Skøger gå forud for eder ind i Guds Rige.
1819
31. Hvilken af de to gjorde Faderens Villie? De sagde til ham: den Første. Jesus sagde til dem: sandelig siger jeg Eder, at Toldere og Skjøger gaae for Eder i Guds Rige.
1647
Hvilcken af de to giorde Faderens villie? De sige til hannem / Den første. JEsus siger til dem / Sandelig siger jeg eder / ad Toldere oc Skøger gaae for eder i Guds Rige.
norsk 1930
31 Hvem av de to gjorde nu farens vilje? De sier: Den første. Jesus sier til dem: Sannelig sier jeg eder at toldere og skjøger kommer før inn i Guds rike enn I.
Bibelen Guds Ord
Hvem av de to gjorde sin fars vilje?" De sa til Ham: "Den første." Jesus sa til dem: "Sannelig sier Jeg dere: Tollere og skjøger kommer inn i Guds rike før dere.
King James version
Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

svenske vers      


21 UL 78.2
21:28 - 31 UL 112.2
21:28 - 32 COL 274-83; CT 419; DA 595-6; MH 164; 5BC 1097
21:31 COL 117, 226; 4T 614; 8T 72, 75   info