Forrige vers Næste vers |
Jakobs brev 1, 14 |
Den Nye Aftale Det er jeres eget begær der lokker jer og river jer med. | 1992 Når man fristes, er det ens eget begær, der drager og lokker én; | 1948 men enhver fristes, når han drages og lokkes af sit eget begær; | |
Seidelin Fristes man, er det, fordi man lokkes og drages af sit eget begær. | kjv dk Men enhver mand er fristet, når han er draget væk af hans eget begær, og lokket. | ||
1907 men enhver fristes,når han drages og lokkes af sin egen Begæring; | 1819 14. Men hver fristes, naar han drages og lokkes af sin egen Begjerlighed; | 1647 Men hver fristis / naar hand dragis oc lockis af sin egen Begierlighed. | |
norsk 1930 14 Men hver fristes idet han drages og lokkes av sin egen lyst; | Bibelen Guds Ord Men hver og en blir fristet når han blir dratt bort og lokket av sitt eget begjær. | King James version But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed. |
1:13-15 AH 331; 4T 358 1:14, 15 2BC 1019; 4T 623 (MYP 430); 5T 177 info |