Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jakobs brev 1, 18


Den Nye Aftale
Han besluttede at give os nyt liv ved at fortælle os om sandheden så vi kunne blive de første af hans skabninger der blev frelst.
1992
Efter sin vilje fødte han os ved sandhedens ord til at være en førstegrøde af hans skabninger.
1948
Af egen fri vilje fødte han os ved sandhedens ord til at være en førstegrøde af hans skabninger.
Seidelin
Han besluttede, og det skete, han fødte os ved Sandhedsordet til at være førstegrøden af alle hans skabninger.
kjv dk
Af hans egen vilje avlede han os med sandhedens ord, for at vi skulle blive en slags førstefrugter af hans skabninger.
1907
Efter sin Villie fødte han os ved Sandheds Ord, for at vi skulde være en Førstegrøde af hans Skabninger.
1819
18. Efter sit Raad ødte han os formedelst Sandhedens Ord, at vi skulde være en Førstegrøde af hans Skabninger.
1647
Der hand vilde / fødde hand os / formedelst Sandheds Ord / ad vi skulde være en Første-Grøde af hans Crature.
norsk 1930
18 Efter sin vilje har han født oss ved sannhets ord, forat vi skal være en førstegrøde av hans skapninger.
Bibelen Guds Ord
Fordi Han Selv ville, fødte Han oss ved sannhetens ord, for at vi skulle være førstegrøden av Hans skapninger.
King James version
Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.

svenske vers