Forrige vers Næste vers |
Jakobs brev 1, 18 |
Den Nye Aftale Han besluttede at give os nyt liv ved at fortælle os om sandheden så vi kunne blive de første af hans skabninger der blev frelst. | 1992 Efter sin vilje fødte han os ved sandhedens ord til at være en førstegrøde af hans skabninger. | 1948 Af egen fri vilje fødte han os ved sandhedens ord til at være en førstegrøde af hans skabninger. | |
Seidelin Han besluttede, og det skete, han fødte os ved Sandhedsordet til at være førstegrøden af alle hans skabninger. | kjv dk Af hans egen vilje avlede han os med sandhedens ord, for at vi skulle blive en slags førstefrugter af hans skabninger. | ||
1907 Efter sin Villie fødte han os ved Sandheds Ord, for at vi skulde være en Førstegrøde af hans Skabninger. | 1819 18. Efter sit Raad ødte han os formedelst Sandhedens Ord, at vi skulde være en Førstegrøde af hans Skabninger. | 1647 Der hand vilde / fødde hand os / formedelst Sandheds Ord / ad vi skulde være en Første-Grøde af hans Crature. | |
norsk 1930 18 Efter sin vilje har han født oss ved sannhets ord, forat vi skal være en førstegrøde av hans skapninger. | Bibelen Guds Ord Fordi Han Selv ville, fødte Han oss ved sannhetens ord, for at vi skulle være førstegrøden av Hans skapninger. | King James version Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures. |