Forrige vers Næste vers |
Jakobs brev 1, 24 |
Den Nye Aftale Han står og betragter det ansigt han har haft siden han blev født, men så snart han går videre, har han glemt hvordan han så ud. | 1992 Han betragter nok sig selv, men går bort og har straks glemt, hvordan han så ud. | 1948 når han har betragtet sig selv, går han bort og glemmer straks, hvordan han så ud. | |
Seidelin Han står og ti betragter det ansigt, han er skabt med, og så går han sin vej og glemmer straks, hvordan han er. | kjv dk For han lægger mærker til hamselv, og går hans vej, og straks glemmer hvilken slags mand han var. | ||
1907 thi han betragter sig selv og går bort og glemmer straks, hvor dan han var. | 1819 24. thi han betragtede sig selv og gik bort og glemte strax, hvordan han var. | 1647 Thi hand skuede sig self / oc gick bort / oc strax glemte hvordan hand var. | |
norsk 1930 24 han så på sig selv og gikk bort, og glemte straks hvordan han så ut. | Bibelen Guds Ord For han ser på seg selv, går bort, og med det samme glemmer han hvordan han så ut. | King James version For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was. |
1:21-24 FE 460 - 1:22-25 6BC 1076-7- mc 965; CG 433; GW 275-6- 1SM 213, 119- 3T 116 (1TT 314); 4T 58-9, 228, 294, 632; 5T 141 (AH 329; CH 623) 1:22-27 7BC 935; FE 460-1; MYP 360; TM 124-5 1:23,24 2T 452 1TT 265); 4T 398 (1TT 529); TM 344 info |