Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jakobs brev 2, 1


Den Nye Aftale
Kære brødre. Når I tror at Jesus Kristus er vores guddommelige herre, kan I ikke tillade jer at gøre forskel på folk.
1992
Mine brødre, I kan ikke tro på vor Herre Jesus Kristus, den herliggjorte, og så gøre forskel på folk.
1948
Mine brødre! Lad ikke jeres tro på vor Herre Jesus Kristus, den herliggjorte, være forbundet med personsanseelse!
Seidelin
Kære Brødre, I, som tror på vor Herre Jesus Kristus i ham I guddommelige Herlighed, I kan ikke tillade jer at gøre forskel på folk!
kjv dk
Mine brødre, ha’ ikke vor Herre Jesus den Salvedes tro, Herlighedernes Herren, med respekt for personer.
1907
Mine Brødre! Eders Tro på vor Herre Jesus Kristus, den herliggjor? te, være ikke forbunden med Persons Anseelse!
1819
1. Mine Brødre! haver ikke den Herres Jesu Christi, den Herliggjortes, Tro med Persons Anseelse.
1647
II.Capitel. MIne Brødre / hafver icke vor HErris JEsu Christi Æris Tro / udi Personres anseelse.
norsk 1930
2 Mine brødre! la ikke eders tro på vår Herre Jesus Kristus, den herliggjorte, være forenet med at I gjør forskjell på folk!
Bibelen Guds Ord
Mine brødre, dere kan ikke fastholde troen på vår Herre Jesus Kristus, herlighetens Herre, samtidig som dere gjør forskjell på folk.
King James version
My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

svenske vers      


2 TM 125 - 2:1-5 1T 475 (CS 205); 1T 550 (CH 228) - 2:1-9 8T 133   info