Forrige vers Næste vers |
Jakobs brev 2, 10 |
Den Nye Aftale Hvis I bare overtræder et enkelt bud, nytter det ikke at I overholder resten af dem, for så har I brudt hele Loven. | 1992 Den, som ellers overholder hele loven men fejler blot på ét punkt, er blevet skyldig i dem alle. | 1948 Thi den, der holder hele loven, men blot på et punkt snubler, er blevet skyldig i alle. | |
Seidelin Hvad kan det hjælpe, at man har overholdt alle Lovens bud 10 på ét nær - fejler man i et enkelt bud, er man skyldig over for Loven som sådan. | kjv dk For hvemsomhelst der skal holde den hele loven, og alligevel fornærmer på et punkt, han er skyldig af alle. | ||
1907 Thi den, som holder hele Loven, men støder an i eet Stykke, er bleven skyldig i alle. | 1819 | 1647 Thi hvo som holder den gandske Lov / men falder i eet / hand er blefven skyldig i alle. | |
norsk 1930 10 For enhver som holder hele loven, men snubler i én ting, han er blitt skyldig i alle. | Bibelen Guds Ord For den som holder hele loven, men snubler på ett punkt, er blitt skyldig i hele loven. | King James version For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all. |
2 TM 125 2:8-12 MH 131 (Te 110) 2:10 DA 763; GC 582; MB 51,i 1T 532 (1TT 174); 3T 524 (WM 49); 4T 55; 5T 434 - 2:10 var, 2BC 1014 2:10,11 AH 58, 327; COL 377; Ev 372; 2SM 337 2;10-12 CT 504; DA 498; Ed 291; FE 118; 1SM 218-9 2:10-24 PP 73 info |