Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 21, 35


Den Nye Aftale
Men de overfaldt slaverne; én slog de, én dræbte de og en tredje stenede de.
1992
Men vinbønderne greb hans folk, og én pryglede de, en anden dræbte de, og en tredje stenede de.
1948
Men vingårdsmændene greb hans tjenere, og en slog de løs på, en anden dræbte de, og en tredje stenede de.
Seidelin
Da druehøsten nærmede sig, sendte han sine folk til forpagterne for at hente afgiften, som skulle leveres i druer, men de overfaldt folkene; én mishandlede de, en anden slog de ihjel, en tredje kastede de sten efter.
kjv dk
Og da tiden for frugten nærmede sig, sendte han hans tjenere til vingårdsmændende, så de kunne modtage frugterne fra den.
1907
Og Vingårdsmændene grebe hans Tjenere, og en sloge de, en dræbte de, og en stenede de.
1819
35. Og Viingaardsmændene toge hans Tjenere; en sloge de, en anden dræbte de, en anden stenede de.
1647
Da toge Vjngardsmændene has Tienere / den eene sloge de / men en anden myrde de / men en anden steenede de.
norsk 1930
35 og vingårdsmennene tok hans tjenere: en slo de, en drepte de, en stenet de.
Bibelen Guds Ord
Men vingårdsarbeiderne tok tjenerne hans, en slo de, en drepte de, og en annen steinet de.
King James version
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

svenske vers      


21 UL 78.2
21:33 - 39 SW 21f
21:33 - 41 UL 232
21:33 - 44 AA 174; COL 284-306; DA 596-600; FE 512; GC 643; 4BC 1156
21:33 - 46 PK 21-2, 710-4
21:35 - 37 PM 71.2   info