Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jakobs brev 2, 24


Den Nye Aftale
I kan altså se at Gud anerkender et menneske når det gør noget, og ikke bare fordi det tror.
1992
I ser altså, at mennesket bliver gjort retfærdigt af gerninger, og ikke af tro alene.
1948
I ser altså, at det er af gerninger, et menneske bliver retfærdiggjort, og ikke af tro alene.
Seidelin
Altså ser I, at når Gud anerkender et menneske, sker det på grundlag af menneskets handlinger og ikke på grundlag af hans tro, isoleret fra handlingen.
kjv dk
I ser da hvordan at gennem gerninger er en mand retfærdiggjort, og ikke kun gennem tro.
1907
I se, at et Menneske retfærdiggøres af Gerninger, og ikke af Tro alene.
1819
24. See I nu, at et Menneske retfærdiggjøres ved Gjerninger og ikke ved Troen alene?
1647
Saa see I da / ad et Menniske retfærdiggøris af Gierninger / icke af Troen alleene.
norsk 1930
24 I ser at mennesket blir rettferdiggjort ved gjerninger, og ikke ved tro alene.
Bibelen Guds Ord
Dere ser da at et menneske blir rettferdiggjort av gjerninger, og ikke bare av tro.
King James version
Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.

svenske vers      


2 TM 125 - 2:10-24 PP 73

2:14-26 6BC 1073; 4T 308 (1TT 505-6)

2:17-26 CG 25, 66; 2SG 232; SR 289

2:20-24 GC 472; 1SM 366

2:20-26 7BC 936; 3T 526

2:24 1SM 397   info