Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jakobs brev 3, 9


Den Nye Aftale
Det er med tungen vi hylder Gud, vores far, men vi bruger den også til at forbande andre mennesker med, selvom de er skabt så de ligner Gud.
1992
Med den velsigner vi Herren og Faderen, og med den forbander vi mennesker, som er skabt i Guds billede;
1948
Med den velsigner vi Herren og Faderen, og med den forbander vi menneskene, som er skabt, så de ligner Gud.
Seidelin
Med den lovpriser vi vor Herre og Fader, med den forbander vi mennesker, som dog er skabt til at ligne Gud.
kjv dk
Med hvilken vi velsigner Gud, endda Faderen; og med hvilken vi forbander mænd, som er lavet efter Guds lighed.
1907
Med den velsigne vi Herren og Faderen, og med den forbande vi Menneskene, som ere blevne til efter Guds Lighed.
1819
9. Med den velsigne vi Gud og Faderen, og med den forbande vi Menneskene, som ere gjorte efter Guds Lignelse.
1647
Med den lofue vi Gud oc Faderen / oc med den forbande vi Menniskene / som ere giorde efter Guds Lignelse.
norsk 1930
9 Med den velsigner vi Herren og Faderen, og med den forbanner vi menneskene, som er skapt efter Guds billede.
Bibelen Guds Ord
Med den velsigner vi vår Gud og Far, og med den forbanner vi mennesker som er blitt til etter Guds bilde.
King James version
Therewith bless we God, even the Father; and therewith curse we men, which are made after the similitude of God.

svenske vers      


3:2-10 3BC 1159 (SD 180); MYP 135-6; 2T 50-1, 316; 5T 57-8 (2TT 19-20)

3:9 4T 244; TM 316, 481   info