Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jakobs brev 3, 16


Den Nye Aftale
for egoisme og misundelse skaber uro og ondskab.
1992
For hvor der er misundelse og selvhævdelse, dér hersker der uorden og alt muligt ondt.
1948
Thi hvor der er misundelse og egennytte, der er forvirring og alt, hvad ondt er.
Seidelin
Hvor der er misundelse og egenkærlighed, dér er alt uberegneligt, der breder råddenskaben sig uden kontrol.
kjv dk
For hvor der er misundelse og strid, der er forvirring og al slags ondt virke.
1907
thi hvor der er Avind og Rænkesyge, der er Forvirring og al ond Handel.
1819
16. thi hvor Nid og Trætte er, der er Forvirring og al ond handel.
1647
Thi hvor Njd oc Trætte er / der er uskickelighed / oc all ond bestilling.
norsk 1930
16 for hvor der er avind og trettesyke, der er urede og alt det som ondt er.
Bibelen Guds Ord
For hvor det er misunnelse og selvhevdelse, der er det også forvirring og all slags ond gjerning.
King James version
For where envying and strife is, there is confusion and every evil work.

svenske vers      


3:11-18 2T 1783:13-17 7BC 936-7

3:14-18 5T 225; 8T 242 (3TT 246)

3:15-17 GC 474; SL 30 (Te 64)

3:16 PP 385; 4T 223   info