Forrige vers Næste vers |
Jakobs brev 3, 18 |
Den Nye Aftale Hvis vi arbejder for fred, bliver vi belønnet for det med Guds anerkendelse. Han vil sørge for at det går os godt. | 1992 Retfærdighed er en frugt af det, der sås i fred, og den tilfalder dem, der stifter fred. | 1948 Og retfærdighed er frugt af en sæd, der sås i fred til gavn for dem, som stifter fred. | |
Seidelin Frugten af at gøre Guds vilje - og det vil sige at udbrede Guds fred - vender tilbage som fred til de mennesker, som stifter fred. | kjv dk Og retfærdighedens frugt er sået i fred af dem er laver fred. | ||
1907 Men Retfærdigheds Frugt såes i Fred for dem, som stifte Fred. | 1819 18. Men Retfærdigheds Frugt saaes i Fred for dem, som holde Fred. | 1647 Men Retfærdighedens Fruct / faais i Fred / for dem som giøre Fred. | |
norsk 1930 18 Men rettferdighets frukt såes i fred for dem som holder fred. | Bibelen Guds Ord Rettferdighetens frukt blir sådd i fred av dem som skaper fred. | King James version And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace. |
3:11-18 2T 178 3:14-18 5T 225; 8T 242 (3TT 246) 3:17,18 AA 526-7; AH 18; CT 194 -5; FE 266- GW 186; 1SM 338; 2SM 33; 1T 304 (1TT 101); 2T 544; TM 157 4:3 2T 373 (CD 486) info |