Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jakobs brev 3, 18


Den Nye Aftale
Hvis vi arbejder for fred, bliver vi belønnet for det med Guds anerkendelse. Han vil sørge for at det går os godt.
1992
Retfærdighed er en frugt af det, der sås i fred, og den tilfalder dem, der stifter fred.
1948
Og retfærdighed er frugt af en sæd, der sås i fred til gavn for dem, som stifter fred.
Seidelin
Frugten af at gøre Guds vilje - og det vil sige at udbrede Guds fred - vender tilbage som fred til de mennesker, som stifter fred.
kjv dk
Og retfærdighedens frugt er sået i fred af dem er laver fred.
1907
Men Retfærdigheds Frugt såes i Fred for dem, som stifte Fred.
1819
18. Men Retfærdigheds Frugt saaes i Fred for dem, som holde Fred.
1647
Men Retfærdighedens Fruct / faais i Fred / for dem som giøre Fred.
norsk 1930
18 Men rettferdighets frukt såes i fred for dem som holder fred.
Bibelen Guds Ord
Rettferdighetens frukt blir sådd i fred av dem som skaper fred.
King James version
And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.

svenske vers      


3:11-18 2T 178

3:14-18 5T 225; 8T 242 (3TT 246)

3:17,18 AA 526-7; AH 18; CT 194 -5; FE 266- GW 186; 1SM 338; 2SM 33; 1T 304 (1TT 101); 2T 544; TM 157 4:3 2T 373 (CD 486)   info