Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 21, 39 |
Den Nye Aftale Og så slæbte de ham uden for vingården og slog ham ihjel. | 1992 Og de greb ham og smed ham ud af vingården og slå ham ihjel. | 1948 Og de greb ham og slæbte ham ud af vingården og slog ham ihjel. | |
Seidelin Så overfaldt de sønnen og jog ham ud af vinmarken og slog ham ihjel. | kjv dk Men da vingårdsmændende så sønnen, sagde de blandt demselv, Dette er arvingen; kom, lad os slå ham ihjel, og lad os beslaglægge hans arv. | ||
1907 Og de grebe ham og kastede ham ud af Vingården og sloge ham ihjel. | 1819 39. Og de toge ham og stødte ham udenfor Viingaarden og sloge ham ihjel. | 1647 Oc de toge hannem / oc støtte hannem ud af Vjngaarden / oc myrde (hannem). | |
norsk 1930 39 Og de tok ham og kastet ham ut av vingården og slo ham ihjel. | Bibelen Guds Ord Så grep de ham, kastet ham ut av vingården og drepte ham. | King James version And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him. |
21 UL 78.2 21:33 - 39 SW 21f 21:33 - 41 UL 232 21:33 - 44 AA 174; COL 284-306; DA 596-600; FE 512; GC 643; 4BC 1156 21:33 - 46 PK 21-2, 710-4 21:39 UL 80.2 info |