Forrige vers Næste vers |
Jakobs brev 5, 8 |
Den Nye Aftale I skal være tålmodige og holde ud, for Kristus kommer snart. | 1992 Også I skal være tålmodige og gøre jeres hjerter stærke, for Herrens komme er nær. | 1948 Vent da også I tålmodigt, styrk jeres hjerter; thi Herrens komme er nær. | |
Seidelin Vær tålmodige, også I, hold modet oppe, Herrens Genkomst er kommet nær! | kjv dk Vær I også tålmodige; grundfæstede i jeres hjerter: for Herrens ankomst nærmer sig. | ||
1907 Værer også I tålmodige, styrker eders Hjerter; thi Herrens Til? kommelse er nær. | 1819 8. Værer I og taalmodige, styrker Eders Hjerter; thi Herrens Tilkommelse er nær. | 1647 Værer i oc langmodige / styrcker eders Hierter / thi HErrens tilkommelse er nær. | |
norsk 1930 8 vær og I tålmodige, styrk eders hjerter! for Herrens komme er nær. | Bibelen Guds Ord Vær også dere tålmodige! Styrk hjertene deres, for Herrens gjenkomst er nær. | King James version Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh. |
5 2SG 143
5:7,8 COL 177; PK 732; 9T 288 (3TT 434) info |