Forrige vers Næste vers |
Første Peters brev 1, 25 |
Den Nye Aftale Og Guds ord er det budskab I har hørt. | 1992 men Herrens ord forbliver til evig tid. Det er dette ord, som er forkyndt for jer. | 1948 men Herrens ord bliver evindelig. Og dette er det ord, der er blevet forkyndt jer i evangeliet. | |
Seidelin men Herrens Ord står i Evighed. Og det 'Ord' er Evangeliet, som er forkyndt for jer. | kjv dk Men Herrens ord forbliver for evigt. Og dette er det ord som gennem den gode nyhed er prædiket for jer. | ||
1907 men Herrens Ord bliver evindelig." Og dette er det Ord, som er forkyndt eder ved Evangeliet. | 1819 25. men Herrens Ord bliver evindeligen. Og dette er det ord, som er forkyndt for Eder. | 1647 Men HErrens Ord blifver ævindeligen. Men det er det Ord / som (i Euangelio) er forkyndet for eder. | |
norsk 1930 25 men Herrens ord blir evindelig; og dette er det ord som er forkynt eder ved evangeliet. | Bibelen Guds Ord Men Herrens ord varer til evig tid. Og dette er det ord som ble forkynt for dere ved evangeliet. | King James version But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you. |
1:24,25 AA 521; FE 445; 7T 249 1:25 GC 350; MS 148; SD 332 info |