Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Peters brev 2, 14


Den Nye Aftale
og hans embedsmænd, der er sat til at straffe forbryderne og belønne dem der gør det rigtige.
1992
eller statholdere, som sendes af ham for at straffe forbrydere og rose dem, der gør det gode.
1948
eller landshøvdinger som mænd, der sendes af ham til straf for dem, der gør det onde, og til ros for dem, som gør det gode.
Seidelin
eller statholdere, der sendes af kongen for at straffe dem, der handler slet, og hædre dem, der handler ret.
kjv dk
Eller for guvernører, som for dem der er sendt gennem ham for at straffe dem der gør ondt, og for lovprisning af dem der gør vel.
1907
eller Landshøvdinger som dem, der sendes af ham til Straf for Ugerningsmænd, men til Ros for dem, som gøre det gode.
1819
14. eller Befalingsmænd, som de, der sendes af ham til Straf over Misdædere, men dem til Lov, som gjøre Godt.
1647
Eller Høfvizmænd / som de der udsendes af hannem / Til Hefn ofver misdædere / men dom til Lof / som giøre got.
norsk 1930
14 eller landshøvdinger som utsendinger fra ham til straff for ugjerningsmenn, men til ros for dem som gjør godt.
Bibelen Guds Ord
eller under landshøvdinger, som er sendt ut av ham til straff for dem som gjør ondt, men til ros for dem som gjør godt.
King James version
Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.

svenske vers      


2:9-25 AA 521-3

2:13-17 AA 69 (ChS 161-2; GW 389-90; ML 280), 522 (ML 280) 1T 361 (ML 280; 3TT 49)   info