Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 21, 45 |
Den Nye Aftale De jødiske ledere og farisæerne forstod godt at det var dem han hentydede til. | 1992 Da ypperstepræsterne og farisæerne hvad hørt hans lignelser, forstod de, at han sigtede til dem. | 1948 Og da ypperstepræsterne og farisæerne hørte hans lignelser, forstod de, at det var dem, han talte om. | |
Seidelin Ypperstepræsterne og farisæerne hørte disse lignelser fortalt og. forstod, at Jesus talte om dem, | kjv dk Og hvemsomhelst der skal falde over denne sten skal blive brudt: men på hvemsomhelst den skal falde, den vil slibe ham til pulver. | ||
1907 Og da Ypperstepræsterne og Farisæerne hørte hans Lignelser, forstode de, at han talte om dem. | 1819 45. Og der de Ypperstepræster og Pharisæerne hørte hans Lignelser, mærkede de, at han talede om dem. | 1647 Oc der de ypperste Præste oc Phaisæerne hørde hans Lignelse / da merckte de / ad hand talde om dem. | |
norsk 1930 45 Og da yppersteprestene og fariseerne hørte hans lignelser, skjønte de at han talte om dem. | Bibelen Guds Ord Da yppersteprestene og fariseerne hørte disse lignelsene, skjønte de at det var dem Han talte om. | King James version And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them. |
21 UL 78.2 21:33 - 46 PK 21-2, 710-4 21:45 TDG 283.3 info |