Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Peters brev 3, 1


Den Nye Aftale
I gifte kvinder skal underordne jer jeres mænd. Når de mænd der ikke har taget budskabet om Kristus til sig, ser hvordan I lever ordentligt og i respekt for Gud, vil de alligevel begynde at tro, udelukkende på grund af jeres eksempel.
1992
Ligeså skal I hustruer underordne jer under jeres mænd, for at de af mændene, der er ulydige mod ordet, kan blive vundet uden ord gennem deres hustruers livsførelse,
1948
Ligeledes skal I hustruer underordne jer under jeres mænd, så også de mænd, der ikke vil lyde ordet, kan vindes uden ord ved deres hustruers færd,
Seidelin
På samme måde skal I kvinder indordne jer under jeres ægtemand. For hvis en af jer er gift med en mand, der ikke tror Evangeliet, skulle han kunne vindes uden prædiken, ved sin hustrus daglige færden,
kjv dk
Ligeså, I hustruer, vær underlagt til jeres egne ægtemænd; for at, hvis nogen ikke adlyder ordet, må de også uden ordet blive vundet gennem samtalen fra hustruerne;
1907
Ligeså, I Hustruer! underordner eder under eders egne Mænd, for at, selv om nogle ere genstridige imod Ordet, de kunne vindes uden Ord ved Hustruernes Vandel,
1819
1. Desligeste, I Kvinder! værer Eders Ægtemænd underdanige, paa det og, dersom Nogle ikke troe Ordet de kunne vindes uden Ord ved Kvindernes Omgængelse,
1647
III.Capitel. DIsligeste skulle Qvinderne være deres egne Mænd underdanige / paa det / ad dersom nogle oc icke troe Ordet / kunde vindes formedelst Qvindernes omgængelse / uden ord / Naar de see til eders kyske omgængelse / udi fryct /
norsk 1930
3 Likeså I hustruer: Underordne eder under eders egne menn, så endog de som er vantro mot ordet, kan bli vunnet uten ord ved sine hustruers ferd,
Bibelen Guds Ord
Dere hustruer skal på samme måten underordne dere deres egne menn, for at de, selv om noen ikke lyder ordet, kan bli vunnet uten ord ved sine hustruers livsførsel,
King James version
Likewise, ye wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;

svenske vers      


3:1-5 AA 523; 4BC 1138; TM 180-1 (1TT 601)   info