Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Peters brev 3, 6


Den Nye Aftale
Tænk på Sara, der adlød sin mand Abraham og kaldte ham sin herre. Hvis I gør det der er godt og rigtigt, og ikke er bange for jeres mænd, er I Saras døtre.
1992
således bøjede Sara sig for Abraham og kaldte ham herre, og når I gør det gode og ikke frygter nogen trussel, er I blevet hendes børn.
1948
ligesom også Sara var Abraham lydig og kaldte ham »herre«; og hendes døtre er I blevet, når I gør det gode uden at lade jer skræmme af noget.
Seidelin
Sådan var Sara lydig mod Abraham og tiltalte ham med 'herre', og hendes Børn er I, for så vidt I gør det gode og ikke lader jer skræmme af trusler.
kjv dk
Ligesom Sara adlød Abraham, og kaldte ham herre: hvis døtre I er, så længe som I gør vel, og ikke er bange med nogen forundring.
1907
som Sara var Abraham lydig, så hun kaldte ham Herre, hun, hvis Børn I ere blevne, når I gøre det gode og ikke frygte nogen Rædsel.
1819
6. som Sara var Abraham lydig og kaldte ham Herre; og hendes Børn ere I blevne, dersom I gjøre Godt og ikke frygte for nogen Rædsel.
1647
Disligeste skulle I Mænd boe hos med dem med Forstand / oc gifve det Qvindelige / som det skrøbeligste Redskab / Ære / som ocsaa ere naadens Medarfvinge til Ljfvet / paa det ad eders Bøner skulle icke forhindres.
norsk 1930
6 likesom Sara var Abraham lydig og kalte ham herre; og hennes barn er I blitt når I gjør det gode og ikke lar eder skremme av noget.
Bibelen Guds Ord
slik Sara var lydig mot Abraham og kalte ham herre. Dere er hennes døtre når dere gjør det gode og ikke er redd for noen trussel.
King James version
Even as Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters ye are, as long as ye do well, and are not afraid with any amazement.

svenske vers      


3:6 PP 147; 3SG 104; SR 80   info