Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Peters brev 3, 12


Den Nye Aftale
For Guds øjne ser dem der følger hans vej, og Guds ører lytter når de beder, men dem der gør det der er ondt, vender han sig imod.
1992
For Herrens øjne hviler på de retfærdige , hans ører hører deres råb om hjælp. Herrens ansigt er vendt mod dem, der øver ondt.
1948
Thi Herrens øjne hviler på retfærdige, og hans øren hører deres bøn; men Herrens åsyn er mod dem, der gør ondt.«
Seidelin
For Herrens øjne ser de retfærdige, hans ører hører, når de beder, men Herrens Åsyn er lukket over dem, der gør det onde.
kjv dk
For Herrens øjne er over den retfærdige, og hans ører er åbne for deres bønner: men Herres ansigt er imod dem der gør ondt.
1907
Thi Herrens Øjne ere over de retfærdige, og hans Øren til deres Bøn; men Herrens Ansigt er over dem, som gøre ondt."
1819
12. Thi Herrens Øine ere over de Retfærdige, og hans Øren til deres Bøn; men Herrens Ansigt er ogsaa over dem, som gjøre Ondt.
1647
Oc hvo er den / som kan giøre eder ont / dersom I efterølge det Gode?
norsk 1930
12 For Herrens øine er over de rettferdige, og hans ører vendt til deres bønn; men Herrens åsyn er over dem som gjør ondt.
Bibelen Guds Ord
For Herrens øyne er over de rettferdige, og Hans ører er åpne for deres bønner. Men Herrens åsyn er imot dem som gjør ondt.
King James version
For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers: but the face of the Lord is against them that do evil.

svenske vers      


3:8-12 5T 175-6

3:8-15 6T 120-1

3:10-12 3BC 1146; LS 270. ML 180; 1T 502, 566 (CH 632; SD 310), 702; 2T 55

3:12 5T 177 (MYP 67), 212 (2TT 67)

3:12,13 CH 412, 529   info