Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Peters brev 3, 18


Den Nye Aftale
Kristus led jo også én gang for alle for jeres synder. Den uskyldige led for de skyldige for at føre jer til Gud. Hans krop blev slået ihjel, men hans ånd blev gjort levende,
1992
For også Kristus led én gang for menneskers synder, som retfærdig led han for uretfærdiges skyld for at føre jer til Gud. Han blev dræbt i kødet ,gjort levende i Ånden,
1948
Thi også Kristus døde en gang for synder, en retfærdig for uretfærdige, for at han kunne føre jer til Gud. Han led døden i kødet, men blev vakt til live i ånden,
Seidelin
For Kristus døde selv engang for syndere, for jer, han døde som en retfærdig for de uretfærdige, for at føre jer ind for Gud. Som menneske slået ihjel, men levendegjort i Ånd gik han til de fængslede ånder
kjv dk
For den Salvede har også en gang for alle lidt for synder, den retfærdige for den uretfærdige, for at han måtte bringe os til Gud, værende slået ihjel i kødet, men vagt til live af Ånden:
1907
Thi også Kristus led een Gang for Synder, en retfærdig for uretfærdige, for at han kunde føre os hen til Gud, han, som led Døden i Kødet, men blev levendegjort i Ånden,
1819
18. Thi og Christus led eengang for vore Synder, den Retfærdige for de uretfærdige, at han kunde føre os frem til Gud, han, som vel led Døden efter Kjødet, men blev levendegjort efter Aaanden;
1647
I hvilcken hand oc gick bort / oc prædickede for Aanderne / som vare i for varring /
norsk 1930
18 For også Kristus led en gang for synder, en rettferdig for urettferdige, for å føre oss frem til Gud, han som led døden i kjødet, men blev levendegjort i ånden,
Bibelen Guds Ord
For også Kristus led én gang for synder, den rettferdige for de urettferdige, for at Han skulle føre oss fram til Gud, Han som led døden i kjødet, men ble gjort levende i Ånden.
King James version
For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:

svenske vers      


3:18 COL 244; EW 49; FE 219; MB 114; 1SM 322 TM 246

3:18-21 1BC 1088   info