Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Peters brev 5, 3


Den Nye Aftale
I skal ikke optræde som herrer over for de andre, men være et forbillede for flokken.
1992
Gør jer ikke til herskere over dem, I har ansvaret for, men vær forbilleder for hjorden;
1948
heller ikke som strenge herrer over menighederne, men som forbilleder for hjorden;
Seidelin
dens medlemmer skal ikke tyranniseres, men hjorden skal have et forbillede.
kjv dk
Heller ikke for at være herrer over Guds arv, men for at være eksempler for flokken.
1907
ikke heller som de, der ville herske over Menighederne, men som Mønstre for Hjorden;
1819
3. ikke som de, der ville herske over Herrens Arv, men som Mønstre for Hjorden;
1647
Icke som de der drifve Herredom ofver (HErrens) Arf / men som blifve hiordens Exempler.
norsk 1930
3 heller ikke som de som vil herske over sine menigheter, men således at I blir mønster for hjorden;
Bibelen Guds Ord
heller ikke som om dere er herskere over dem som er tildelt dere, men ved å være forbilder for flokken.
King James version
Neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock.

svenske vers      


5:1-4 DA 817; GW 183; 3SG 123-5; 2T 345 -6 544-5

5:2,3 AA 91; 7BC 942; MM 165; 2T 220-1; TM 223, 301

5:2-4 AA 525-6; CT 282; DA 815; FE 223-5; GW 101; PP 191-2; 1T 232; 4T 267-8, 315, 377-8; 6T 323 (CM 101; 2TT 542)5:3 3BC 1149; 5BC 1098; .Ev 348; 1T 466, 678; 2T 506, 521; 3T 421; 5T 573 (2TT 218); TM 347-59, 361 -2, 477-8, 485 -505   info