Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Peters brev 5, 9


Den Nye Aftale
I skal gøre modstand og holde fast ved jeres tro, for I ved at kristne overalt i verden bliver udsat for de samme forfølgelser som jer.
1992
stå ham imod, faste i troen, I v ed jo, at de samme lidelser rammer jeres brødre her i verden.
1948
Stå ham imod, faste i troen; I ved jo, at jeres brødre her i verden må igennem de samme lidelser.
Seidelin
Modstå ham, faste i Troen, tænk på, at lidelser af samme slag!! pålægges jeres Brødre Verden over. støtte, styrke og grundfæste jer.
kjv dk
Hvem modstår grundfæstede i troen, velvidende at de samme trængsler er fuldendt i jeres brødre der er i denne verden.
1907
Står ham imod, faste i Troen, vidende, at de samme Lidelser fuldbyrdes på eders Brødre i Verden.
1819
9. Staaer ham imod, faste i Troen, vidende, at de samme Lidelser fuldbyrdes paa Eders Brødre i Verden.
1647
Staar hannem imod / faste i Troen / eftredi I vide / ad de samme ljdelser fuldkommes paa eders Brøderskab i Verden.
norsk 1930
9 stå ham imot, faste i troen, for I vet at de samme lidelser er lagt på eders brødre i verden.
Bibelen Guds Ord
Stå ham imot, faste i troen, og vit at deres brødre rundt i verden utstår de samme lidelsene.
King James version
Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

svenske vers      


5:5-9 AA 528; CT 282-3 (MYP 371) FE 225

5:8,9 MYP 50; 2T 55

5:9 1T 428   info