Forrige vers Næste vers |
Første Peters brev 5, 13 |
Den Nye Aftale Det skal I holde fast ved. Jeg skal hilse fra jeres søstermenighed i Babylon, som Gud også har udvalgt, og fra min unge medarbejder Markus. | 1992 Jeres udvalgte søster i Babylon og min søn Markus hilser jer. | 1948 Menigheden i Babylon, udvalgt ligesom I, og min søn, Markus, sender jer sin hilsen. | |
Seidelin Den Medudvalgte i Babylon sender hilsen. Det samme gør min søn Markus. | kjv dk Kirken der er i Babylon, udvalgt sammen med jer, hylder jer; og det samme gør Markus min søn. | ||
1907 Den medudvalgte) i Babylon og min Søn, Markus, hilser eder. | 1819 13. Den medudvalgte Menighed i Babylon hilser Eder, saa og Marcus min Søn. | 1647 Der hilser eder / den medudvalde (Meenighed) i Bagylone / oc Marcus min Søn. | |
norsk 1930 13 Den medutvalgte menighet i Babylon hilser eder, likeså Markus, min sønn. | Bibelen Guds Ord Menigheten som er i Babylon, som er utvalgt sammen med dere, hilser dere. Det gjør også min sønn Markus. | King James version The church that is at Babylon, elected together with you, saluteth you; and so doth Marcus my son. |