Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Andet Peters brev 1, 11


Den Nye Aftale
og I vil kunne gå lige ind i det rige hvor Jesus regerer.
1992
For så vil døren til vor Herres og frelsers, Jesu Kristi, evige rige stå på vid gab for jer.
1948
for så skal der i rigt mål gives jer adgang til vor Herres og frelsers Jesu Kristi evige rige.
Seidelin
for således vil I opnå, at der beredvilligt vil blive tilstillet jer adgang til vor Herres og Frelsers Jesu Kristi Evige Rige.
kjv dk
For en sådan indgang skal i overflod blive betjent for jer indtil det evigvarende kongedømme fra vor Herre og Frelser Jesus den Salvede.
1907
Thi så skal der rigelig gives eder Indgang i vor Herres og Frelsers Jesu Kristi evige Rige.
1819
11. Thi saaledes skal Eder rigeligen gives indgang i vor Herres og Frelsers Jesu Christi evige Rige.
1647
Thi eder skal saa rjgeligen gifves / den Indgang til vor HErris oc Frelseris JEsu Christi ævige Rige.
norsk 1930
11 for på denne måte skal det rikelig gis eder inngang i vår Herre og frelser Jesu Kristi evige rike.
Bibelen Guds Ord
For slik skal det bli gitt dere inngang til vår Herre og Frelser Jesu Kristi evige rike.
King James version
For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

svenske vers      


1 AA 529-33; 7BC 942-4; 1SM 148

1:1-11 AA 531-3; 2T 471-2 (1TT 266)

1:5-11 CT 15

1:10,11 7BC 950; PP 207-8; SL 94- 1SM 379 6T 147; 9T 191-2 (3TT 387-8)   info