Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 22, 7 |
Den Nye Aftale Så blev kongen rasende. Han sendte soldater af sted og gav dem ordre til at slå morderne ihjel og brænde deres by af. | 1992 Men kongen blev vred og sendte sine hære ud og dræbte disse mordere og brændte deres by. | 1948 Da blev kongen vred og sendte sine hære ud og slog disse mordere ihjel og satte ild på deres by. | |
Seidelin Da blev kongen vred, og han sendte sine hære ud, og de slog disse mordere ihjel og brændte deres by af. | kjv dk Men da kongen hørte om det, blev han vred: og han sendte hans hære, og destruerede disse mordere, og brændte deres by. | ||
1907 Men Kongen blev vred og sendte sine Hære ud og slog disse Manddrabere ihjel og satte Ild på deres Stad. | 1819 7. Men der Kongen det hørte, blev han vred og skikkede sine Hære ud, og ødelagde disse Manddrabere og satte Ild paa deres Stad. | 1647 Der Kongen det hørde / blef hand vred: Oc skickede sin Hær ud / oc ødelagde de Manddrabere / oc sætte Ild paa deres Stad. | |
norsk 1930 7 Men kongen blev harm, og sendte sine krigshærer ut og drepte disse manndrapere og satte ild på deres by. | Bibelen Guds Ord Men da kongen hørte dette, ble han vred. Han sendte ut hærene sine, utslettet disse morderne og satte ild på byen deres. | King James version But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city. |
22:1 - 14 COL 307-19; ChS 202; CS 186; CW 109; Ev 453; GC 428; 1SM 109-10; 3BC 1162; 4BC 1179; 5BC 1097; SD 98, 368; WM 245 22:2 - 14 TMK 264; UL 304 info |