Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Andet Peters brev 2, 11


Den Nye Aftale
Dem tør ikke engang englene – der jo er langt stærkere end de falske lærere – fordømme over for Herren.
1992
mens dog englene, som overgår dem i kraft og styrke, ikke udtaler nogen spottende dom mod dem for Herren.
1948
mens engle, der står over dem i styrke og magt, ikke udtaler nogen spottende dom mod dem for Herren.
Seidelin
hvor engle, uendeligt hævede over dem i styrke og kraft, end ikke vover at spotte dem, når de fører anklage mod dem for Herren.
kjv dk
Hvorimod englene, som er størrer i styrke og magt, ikke bringer spottende anklage imod dem foran Herren.
1907
hvor dog Engle, som ere større i Styrke og Magt, ikke fremføre bespottende Dom imod dem for Herren.
1819
11. da dog Englene, som ere større i Styrke og Magt, ikke fremføre bespottelig Dom imod dem for Herren.
1647
Der som Engle / som ere større i styrcke oc mat / icke fræmføre lastelig Dom imod dem for HErren.
norsk 1930
11 mens dog engler, som er større i styrke og makt, ikke fremfører for Herren nogen spottende dom imot dem;
Bibelen Guds Ord
mens engler, som er større i styrke og makt, ikke kommer med noen spottende anklage mot dem overfor Herren.
King James version
Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.

svenske vers      


2:11 GC 511; 2T 52   info