Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 22, 9 |
Den Nye Aftale Gå nu helt ud i udkanten af byen og inviter alle og enhver til brylluppet. ‹ | 1992 Gå derfor helt ud, hvor vejene ender, og indbyd, hvem som helst I finder, til brylluppet. | 1948 Gå derfor ud på vejkrydsene og indbyd alle, I træffer, til brylluppet! « | |
Seidelin Gå nu ud til vejkrydsene og indbyd alle, I ser, til bryllup." | kjv dk Gå derfor ud på landevejen, og alle dem som I finder, indbyd dem til brylluppet. | ||
1907 Går derfor ud på Skillevejene og byder til Brylluppet så mange, som I finde! | 1819 9. gaaer derfor ud paa Veiskjellene, og byder til Bryllup saa mange, som I finde. | 1647 Gaar derfor paa Veyene / oc biuder til Bryllup / hvem I finde. | |
norsk 1930 9 gå derfor ut på veiskjellene og be til bryllups så mange I finner! | Bibelen Guds Ord Gå derfor ut på hovedveiene og innby så mange som dere finner til bryllupet! | King James version Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. |
22:1 - 14 COL 307-19; ChS 202; CS 186; CW 109; Ev 453; GC 428; 1SM 109-10; 3BC 1162; 4BC 1179; 5BC 1097; SD 98, 368; WM 245 22:2 - 14 TMK 264; UL 304 22:9 SW 39.1; WM 77-8 22:9, 10 PM 278.1 info |