Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Andet Peters brev 2, 17


Den Nye Aftale
De falske lærere er som udtørrede kilder og tågedis der drives frem af stormen. Det dybeste mørke venter dem.
1992
Disse mennesker er udtørrede kilder og tåger, der jages af stormen, og dystert mørke venter dem.
1948
De er vandløse kilder og tåger, som driver for stormen; dem venter mørke og mulm.
Seidelin
De er vandløse kilder, de er stormdrevne tågebanker, mørke kældre holdes i beredskab for dem.
kjv dk
Disse er brønde uden vand, skyer der er båret med en storm, til hvem mørkets tåge er reserveret for evigt.
1907
Disse ere vandløse Kilder og Tågeskyer, som drives af Storvind; for dem er Mørke og Mulm bevaret.
1819
17. Disse ere vandløse Kilder, Skyer som drives af Hvirvelvind, for hvilke Mørke og Mulm til evig Tid er bevaret.
1647
Disse ere Vandløse Kilder / oc Skyer som drifves af Hværvelvind / hvilcke Mørckens dumhed er bevaret til ævig tjd.
norsk 1930
17 Disse er vannløse brønner, skodde som drives av stormvind; mørkets natt er rede for dem.
Bibelen Guds Ord
Disse er brønner uten vann, skyer som drives av sted av stormen. Det dype bekmørke holdes av for dem til evig tid.
King James version
These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever.

svenske vers      


2:12-18 5T 145-6

2:15-21 6BC 1114

2:17 AA 535   info