Forrige vers Næste vers |
Andet Peters brev 3, 4 |
Den Nye Aftale »Hvad bliver det til med Kristus? Skulle han ikke vende tilbage?« vil de hånende spørge. »Så længe nogen kan huske tilbage, har alting jo været som da verden blev skabt. « | 1992 og som hånligt siger: »Hvad bliver der af løftet om hans komme? Siden vore fædre døde, er alting jo blevet ved at være, som det var fra skabelsens begyndelse.« | 1948 og siger: »Hvad bliver det til med hans komme, som var forjættet? Fra den dag, vore fædre sov hen, er alt jo blevet ved at være, som det var fra skabelsens begyndelse.« | |
Seidelin og de vil sige: "Hvad bliver det til med løftet om, at Han skulle komme igen? Siden dengang vore fædre gik bort, er ingenting blevet anderledes, end det var ved Skabelsens Begyndelse." | kjv dk Og sige, Hvor er løftet om hans ankomst? for siden fædrene faldt i søvn, alle ting fortsætter som de var fra skabelsens begyndelse. | ||
1907 og sige: "Hvad bliver der af Forjættelsen om hans Tilkommelse? Fra den Dag, Fædrene sov hen, forblive jo alle Ting, som de vare, lige fra Skabningens Begyndelse." | 1819 4. og sige: hvad bliver der af Forjættelsen om hans Tilkomst? Thi fra den Dag, Fædrene ere hensovede, forblive alle Ting saaledes, som fra Skabningens Begyndelse. | 1647 Oc sige / Hvor er hans Tilkommelsis Forjættelse? Thi fra den Dag Fædrene ere hensofvede / da blifve alle ting ligeeens / fra Skabelsens begyndelse. | |
norsk 1930 4 og sier: Hvor er løftet om hans gjenkomst? for fra den tid fedrene sov inn, vedblir jo alle ting som de var fra skapningens begynnelse. | Bibelen Guds Ord og si: "Hvor er løftet om Hans gjenkomst? For fra den tid fedrene sovnet inn, fortsetter alle ting som de var fra skapelsens begynnelse av." | King James version And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation. |
3:3,4 AA 535; GC 370; PP 102-3 3:4 DA 635; 1T 57; 2T 195; 5T 10; TM 233 info |