Forrige vers Næste vers |
Andet Peters brev 3, 15 |
Den Nye Aftale I skal forstå at det er hans tålmodighed der gør det muligt for jer at blive frelst. Det er også det Paulus har skrevet til jer med den indsigt Gud har givet ham, | 1992 og forstå, at vor Herres langmodighed er til frelse. Det har også vor kære broder Paulus skrevet til jer med den visdom, som han har fået, | 1948 og I skal betragte vor Herres langmodighed som udslag af hans frelsesvilje. Således har også vor elskede broder Paulus med den visdom, som blev ham givet, skrevet til jer, | |
Seidelin og vor Herres langmodighed skal I betragte som hans tilbud om frelse, som også vor elskede Broder Paulus med den ham særligt givne visdom har skrevet til jer, | kjv dk Og forstå at vor Herres langmodighed er frelse; ligesom vor elskede bror Paulus også har skrevet til jer i overensstemmelse med den visdom givet til ham; | ||
1907 og agter vor Herres Langmodighed for Frelse; ligesom også vor elskede Broder Paulus efter den ham givne Visdom har skrevet til eder, | 1819 15. og agter vor Herres Langmodighed for en Frelse; ligesom og vor elskelige Broder Paulus, efter den ham givne Viisdom, har skrevet Eder, | 1647 Oc acter for HErris Langmodighed / for (eders) saliggiørelse. Som oc vor elskelige Broder Paulus / skref eder til / efter den Vjsdom / som hannem er gifven / | |
norsk 1930 15 og akt vår Herres langmodighet for frelse, således som og vår elskede bror Paulus har skrevet til eder efter den visdom som er ham gitt, | Bibelen Guds Ord Og regn vår Herres langmodighet som frelse, slik også vår kjære bror Paulus har skrevet til dere, etter den visdom som er gitt ham. | King James version And account that the longsuffering of our Lord is salvation; even as our beloved brother Paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you; |
3:11-18 AA 536-7 info |