Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Johannes brev 1, 2


Den Nye Aftale
Livet kom til os. Vi så det evige liv, vi kan stå inde for det og fortælle jer omdet. Det var hos vores far, og nu har det vist sig for os.
1992
? og livet blev åbenbaret, og vi har set det og vidner om det og forkynder jer det evige liv, som var hos Faderen og blev åbenbaret for os ?
1948
og livet blev åbenbaret, og vi har set det og vidner om det og forkynder jer det, det evige liv, som var hos Faderen og blev åbenbaret for os
Seidelin
- Livet trådte synligt frem, vi har set, vi vidner, vi bringer bud om det Evige Liv, det, som var hos Faderen, det, som trådte synligt frem for os
kjv dk
(For livet blev manifesteret, og vi har set det, og aflægger vidnesbyrd, og viser jer det evige liv, som var hos Faderen, og blev manifesteret for os;)
1907
og Livet blev åbenbaret, og vi have set og vidne og forkynde eder det evige Liv, som jo var hos Faderen og blev åbenbaret for os; ?
1819
2. (thi Livet er aabenbaret, og vi have seet og vidne og forkynde Eder Livet det evige, hvilket var hos Faderen og blev aabenbaret for os;
1647
Ja ljfvet er aabenbaret / oc vi hafv seet oc vidne / oc forkynde eder Ljfvet / som er ævigt / hvilcket var hoos Faderen / oc er aabenbaret for oc.
norsk 1930
2 - og livet blev åpenbaret, og vi har sett det og vidner og forkynner eder livet, det evige, som var hos Faderen og blev åpenbaret for oss -
Bibelen Guds Ord
- og livet ble åpenbart, og vi har sett det og vitner om det og forkynner dere det evige livet, det som var hos Faderen og ble åpenbart for oss -,
King James version
(For the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and show unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;)

svenske vers      


1 7BC 947-8, 954; 1SM 162, 165; 2SM 225-6

1:1-3 AA 555-6, 568-9; CH 557; DA 340 (Ch8 17); LS 429-30; MH 461; PK 223; SL 70; 2SM 226, 388; 6T 90; 8T 321

1:1-7 7BC 951; 2SM 223; 7T 286

1:2 AA 544. COL 43; CT 435; DA 250 (GW 508); Ed 84; TM 124   info