Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Johannes brev 1, 6


Den Nye Aftale
Hvis vi påstår at vi har et fællesskab med Gud, men lever i mørket, så lyver vi og gør noget forkert.
1992
Hvis vi siger, at vi har fællesskab med ham, men vandrer i mørket, lyver vi og gør ikke sandheden.
1948
Hvis vi siger, at vi har fællesskab med ham, og dog vandrer i mørket, så lyver vi og gør ikke sandheden.
Seidelin
Hvis vi siger: "Vi har fællesskab med ham!" og lever i mørket, så lyver vi og gør ikke Sandheden.
kjv dk
Hvis vi siger at vi har fællesskab med ham, og vandre i mørke, lyver vi, og gør ikke sandheden:
1907
Dersom vi sige, at vi have Samfund med ham, og vandre i Mørket, da lyve vi og gøre ikke Sandheden.
1819
6. Dersom vi sige, at vi have Samfund med ham, og vandre i Mørket, da lyve vi og søge ikke Sandheden.
1647
Dersom vi sige / ad vi hafve Samfund med hannem / oc omgaaes i Mørcket / Da lifve vi / oc giøre icke Sandheden.
norsk 1930
6 Dersom vi sier at vi har samfund med ham, og vandrer i mørket, da lyver vi og gjør ikke sannheten;
Bibelen Guds Ord
Hvis vi sier at vi har samfunn med Ham og vandrer i mørket, da lyver vi og gjør ikke sannheten.
King James version
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:

svenske vers      


1 7BC 947-8, 954; 1SM 162, 165; 2SM 225-6

1:1-7 7BC 951; 2SM 223; 7T 286

1:5-7 1T 405-9 (1TT 157-60); 3T 528-9

1:6 3T 439

1:6-10 AA 562-3 SL 69   info